ซื้อ E-BOOK
|
พลูโตที่รัก (บทกวี)
บทนี้ข้าพเจ้าเขียนขึ้นตั้งแต่ครั้งดาวพลูโต
ได้รับการเรียกขานใหม่
จากดาวเคราะห์ เป็น ดาวเคราะห์แคระ
บางแห่งก็ว่า ดาวแคระ เฉย ๆ
คือไม่ใช่ดาวเคราะห์
และถูกถอดออกจากสมาชิกของระบบสุริยจักรวาล
ที่มีดวงอาทิย์เป็นศูนย์กลาง
เรียกง่าย ๆ ว่า
อยู่ดี ๆ ก็ถูกถอดออกให้พ้นสมาชิกภาพความเป็นดาวเคราะห์บริวารของดวงอาทิตย์
ว่างั้นเหอะ
ดาวพลูโตนี้ภาษาไทยเรียก ดาวยม ก็คือ ยมโลก หรือนรกนั่นเอง
การถ่ายชื่อดาวนี้ก็คือเทียบกันกับของต่างประเทศ
พลูเป็นเทพเจ้าโลกบาดาล ซึ่งคำว่า พลูโต นี้เป็นของโรมัน
ถ้ากรีก จะว่า ฮาเดส
พลูโตถูกปลดเมื่อปี ๔๙
และข้าพเจ้าก็เขียนบทกวีนี้ขึ้นราว ๆ นั้น
ต่อมาได้รวมอยู่ในหนังสือ "ผลส้มสีน้ำเงิน"
เป็นความรู้สึกสังเวชใจในความไร้สาระของมนุษย์โลก
ที่เที่ยวไปกำกับ ไปนิยาม ไปยุ่งวุ่นวายกับสิ่งนั้นสิ่งนี้
ขณะที่สิ่งต่าง ๆ มันก็เป็นของมันเช่นนั้นเอง
เชิญสดับ
พลูโตที่รัก
๏ จาก “ดาวเคราะห์” เป็น “ดาวเคราะห์แคระ”
ก็นั่นแหละในความหยุด
ยังมีความยื้อยุด
เมื่อมนุษย์ชอบตัดสิน ฯ
๏ ดิน หิน ทราย
จึงวุ่นวายไม่รู้สิ้น
สายฝนที่หลั่งริน
เป็นน้ำตาอาลัยลวง
ชื่อมีชื่อมิมี
ก็สิ่งนี้ในแดนสรวง
ทั้งปวงของทั้งปวง
ไม่เคยห่วงเรื่องเรียกขาน
คนพ้นหรือค้นพบ
ดาวสงบแต่ใจพล่าน
หมื่นถ้อยร้อยตำนาน
เพียงตำหนักพำนักยุค ฯ
๏ พลูโตจึงพลูโต
โยกโย้ย้ายคล้ายสนุก
ทุกข์ใครที่ไหนทุกข์
ใครรานรุกใครลำเค็ญ ๚ะ๛
ธัชชัย ธัญญาวัลย
(c) 2551
เผยแพร่อย่างเป็นทางการในโลกออนไลน์เมื่อนานมาแล้ว
และเผยแพร่อีกครั้งวันนี้
๑๕ พฤษภาคม ๒๕๕๖
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น